Tuesday, July 28, 2009

2009新樂園藝術空間 席時斌、何佳興雙個展 7.31-8.16‏













































































席時斌個展——對我施暴
Hsi shih-pin Solo Exhibition 2009——Beatting me.



"我已經可以聽憑自己的意思來作,因此,看起來是自己行動的主人,事實上却不是那麼回事。"
"I take actions according to my will . Thus, it seems that i am the master who decides my own actions /movements, but the fact is not like that."

最近的夜晚,每天都有幾隻黑蟬飛進工作室,它們被日光燈引發情緒強烈的衝撞飛行,像是我記憶中人用頭去撞牆的發出聲音,而原來蟬也會尖叫,也是如此的悅耳。席時斌的創作透過分解、拼湊、重複錯置的生活經驗呈現出多樣華麗的裝置/雕塑,他的空間常藉由武斷任意的安排來構成,再依其形式的安排來作一連串的修正,其中包含大量煩瑣或躁動的技巧。「對我施暴」在策略上對展覽空間某些既有情狀加以放大,目的是有意識的挑釁起觀眾在日常環境所受到的壓迫與緊張感,反向的也喚出人們心靈底部的某種意圖,被它所驅動的靈魂為了贏得完美感受,種種地形或色彩上的騷擾,便加以匡正或改善。而這種不正常卻又不迎合任何目的(?)的騷擾與改善,亦是此一系列創作的中心寓言。


In the emotions triggered by fluorescent lamp, there were black cicadas flying with intensive bump into the studio every evening in more recently, with the sound heard, in my memory, to be similar to that by one bumping his head against the wall. Actually, cicadas scream that bring out sound pleasing to ears.Through decomposition, collage and repeated dislocation of life experience, the creations of Hsi Shih-Pin present diversified and splendid installation/sculpture. He usually creates his composition of space with arbitrary arrangement prior to making a series of amendments based on the arrangement of forms, including mass tedious or restless techniques. In terms of strategy, “Beating Me” magnifies the certain existing condition of exhibition space, aiming to meaningfully provoke the oppression and intenseness the audience will have received in daily life, thus reversely awaking people’s certain intent deep down inside their mind as the soul driven by it will be rectified or improved to win the perfect feeling, diverse terrains or colorful disturbance. Notwithstanding, such abnormality never caters to any purpose of disturbance and improvement, but signifies a fable of central hub for a series of the creations.






------------

何佳興個展寫字.寫相—我
Chia-Hsing Ho Solo Exhibition 2009Writing words, writing forms—ME



寫字

書寫的過程,書寫者專注於揮動筆時呼出的氣息、肢體移動的規律並意識著內外的流動,傾注所有的精神於「現在」。完成一段諸現現在的旅程。

叔本華「意志出現的方式只能是現在,而非過去和未來;過去和未來的存在只是為了觀念,並且只是出於連結必須尊循理智原理之悟性的緣故,誰也沒有在過去生活過,誰也不會在未來生活,現在就是全部生活的形式,就是一種任何邪惡都不能剝奪的擁有﹍﹍」《作為意志和表象的世界》


Writing words

In the process of writing, the writer concentrates on breathing while moving the pen, the rhythm of the movement and awareness of the flow, inside and outside.They concentrate all their energy on the “now”, finish a period of the journey to be in the moment.

Future and past are only in the concept, exist only in the connection and continuity of knowledge and so far as this follows the principle of sufficient reason, no man lives in the past and none will ever live in the future; the present alone is the form of all life, but it is also life's sure possession which will never be torn from it.Schopenhauer "The World as Will and Representation", p278



寫相

眼——睜開眼時,光開始我的生命,往後,我用氣力慾望,我是光。
耳——花開花落。我聽著世界的聲音,我聽著花開花落,我是花開落時的世界。
鼻——我離開海,因你的氣味引領我來到世上,攀抹在你的思慮縫隙/我滲透縫隙流入海。
舌——咀嚼土,咀嚼累世,我永恆站立的土地。
身——重覆折疊肢體,我重覆折疊死亡,我重覆折疊真實。

佛教論述「世界每天要消滅和再生六十五億次,所有的人都是一種幻覺,由一群轉瞬即逝的孤獨的人急速操擬這種幻覺。」

Writing forms

eye When I open my eyes light begins my life; afterwards I desire with my energy force; I am light.
ear Flowers open and wilt. I listen to the sound of the world; I listen to the sound of flowers opening and wilting; I am the world of flowers opening and wilting.
nose I left the ocean, following your scent into the world; I climbed into a crevice of your thoughts/I slipped into the crevice and flowed into the sea.
tongue Chewing soil, chewing lifetimes, the land I stand on eternally.
body I fold my body over and over; I fold death over and over; I fold truth over and over.

A Buddhist scripture says, “Everyday the world dies and is reborn sixty-five billion times. Every being is illusion. A crowd of lonely people, who die in a flash, manipulate this illusion in a flash.”





上夜

一半/一半,一半
我執/我亡,人懺。

下夜

肢體反覆修辭,重覆折疊重覆。
彼岸皺褶如一皺褶如是。

me

before midnight
half/half, half
my ego/my death, them repenting

after midnight
body rhetoric over and over, again and again, folding again and again.
the other shoreconvolution as one—convolution as beingness

…………………………………………………………………
新樂園藝術空間 http://www.slyart.com.tw
104台北市中山北路二段11巷15-2號1樓
……………………………………………………………………
電話/ 02-25611548 傳真/ 02-25683667
開放時間:週三~週日 1:00-8:00pm
本空間榮獲 財團法人國家文化藝術基金會 行政贊助
台北市文化局 維護贊助
…………………………………………………………………
本空間為非營利單位,捐款將可作為所得稅扣抵額
郵局捐款劃撥帳號:19777115,戶名「新樂園藝術空間」

No comments: